na dwa
  • na drugim roku
    15.04.2012
    15.04.2012
    W rozporządzeniu MON z 2003 r. użyto dwóch wyrażeń: na trzecim roku nauki i w trzecim roku nauki – czy to są tożsame wyrażenia, czy zawierają różnicę – jaką? Wykonawcy mówią na trzecim roku nauki – tzn. student jest na trzecim roku bez powtarzania roku; w trzecim roku nauki – tzn. student może być również na drugim roku nauki – bo powtarzał rok i ogólnie uczy sie juz trzy lata, i chociaż jest na drugim roku nauki, to w trzecim roku uczenia się.
  • na następne/następnych sto dni
    5.01.2012
    5.01.2012
    Dzień dobry,
    czy formy: przez następne kilka lat, przez ładne parę lat, na następne sto dni są poprawne? Wydaje mi się, że częściej używane są: przez następnych kilka lat, przez ładnych parę lat, na następnych sto dni. Czy obie formy są poprawne? Od czego zależy odmiana?
    Pozdrawiam,
    Andrzej Wróbel
  • na rynku wtórnym i pierwotnym
    3.01.2007
    3.01.2007
    Witam,
    mam pytanie. Która z konstrukcji jest poprawna: na rynkach: wtórnym i pierwotnym, na rynku wtórnym i pierwotnym, czy na rynkach wtórnym i pierwotnym? Chodzi mi oczywiście o liczbę rzeczownika i ewentualnie obecność znaku interpunkcyjnego. Prosiłabym też o uzasadnienie odpowiedzi:)
  • na ty czy na Pan / Pani?
    20.02.2008
    20.02.2008
    Szanowni Państwo,
    interesowałoby mnie, czy w Polsce w ostatnich latach można zauważyć tendencję do bycia ze sobą na ty. Chodzi tu konkretnie o broszurę firmy, która zarządza wierzytelnościami. Ta własnie firma ma zamiar wydać broszurę dla swoich klientów, czyli innych firm. Czy w tej broszurze firma powinna zwracać się do klienta per Pan / Pani, czy ostatnio też jest możliwa forma na ty?
    Bardzo dziękuję z góry za odpowiedź!
    Andrea Kret z Hamburga
  • dwa dopełnienia?
    30.09.2012
    30.09.2012
    Szanowni Państwo!
    W tłumaczeniu z języka angielskiego zobaczyłem: „Telewizja pokazała premiera z kochanką, jak przeżywa drugą młodość (…)”. Czy nie lepsze: „Telewizja pokazała, jak premier z kochanką przeżywa (…)”? W pierwszym zdaniu jest i dopełnienie („premiera z kochanką”) i zdanie dopełnieniowe („jak przeżywa”), a tylko na jedno jest miejsce. Czy formy te dzieli jedynie upodobanie stylistyczne lub rejestr (podejrzewałbym dopuszczalność pierwszej w mowie potocznej)?
    Z wyrazami szacunku,
    Jeremi Ochab
  • dwa tysiące złotych
    1.04.2009
    1.04.2009
    Witam!
    Chciałbym zapytać, która z tych form jest poprawna i dlaczego:
    1. Dwa tysiące złotych czeka na zwycięzcę.
    2. Dwa tysiące złotych czekają na zwycięzcę.
    Dziekuję i pozdrawiam,
    Jacek
  • na arenie i w arenie
    4.03.2015
    4.03.2015
    Weźmy dwa zdania.
    1. Na Arenie Archera zgromadziło się 40000 ludzi.
    2. W Arenie Archera zgromadziło się 40000 ludzi.

    Które z tych zdań należy uznać za poprawne w przedstawionych poniżej sytuacjach?
    1. Arena Archera to wielka, architektonicznie zamknięta (zadaszona) hala lub sala.
    2. Arena Archera to wielki, architektonicznie otwarty (niezadaszony) stadion.

    Jak należałoby przetłumaczyć oryginalne zdanie „There were 40000 people in Archer Arena”, by brzmiało ono możliwie poprawnie?
  • na dniach, ale w tygodniu
    25.03.2010
    25.03.2010
    Moje uszanowanie.
    Ostatnimi czasy coraz częściej słyszę tego typu zwroty: na tygodniu, na nowym roku czy na dniach. Jakoś nie mogę się co do tych stwierdzeń przekonać, szczególnie razi mnie na tygodniu. Czy są one w ogóle poprawne? Nie lepiej powiedzieć w tygodniu et caetera?
    Pozdrawiam
  • na dziesięć minut przed końcem meczu
    19.12.2011
    19.12.2011
    W relacjach sportowych bardzo często spotykam się ze zdaniami: „Na dziesięć minut przed końcem meczu…”, „Na kwadrans przed przerwą…” itp. Czy są one poprawne, czy raczej należy je zakwalifikować do polszczyzny potocznej? Skąd się bierze to na?
  • na fotel czy do fotela?
    24.09.2008
    24.09.2008
    Szanowni Państwo,
    dręczy mnie od jakiegoś czasu problem fotela w konstrukcjach typu: dwóch kandydatów na fotel prezydenta i dwóch kandydatów do fotela prezydenta. Która z podanych wersji jest poprawna i dlaczego?
    Łączę pozdrowienia,
    Małgorzata
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego